Le problème, c’est moi ou c’est un bogue?

C'est votre première visite à l'Odyssée?  

Commencez par consulter mon cadeau gratuit en cliquant sur l'image ci-dessous!


Nous le savons tous, l’informatique n’est pas une science parfaite. Parfois, les ordinateurs, les logiciels et les réseaux ont des problèmes, et il peut être difficile de trouver une solution. Il peut s’agir d’un bogue de logiciel, problème assez courant. Cependant, il arrive aussi que l’utilisateur ait entré une mauvaise commande. Voici quelques trucs généraux pour vous aider à déterminer où se trouve le problème quand vous n’êtes pas certain, puis à le résoudre. 

Tout d’abord, ça peut sembler banal, mais redémarrer l’application ou l’ordinateur peut souvent régler le problème. Les logiciels d’aujourd’hui étant très complexes, il arrive que le code se retrouve dans un « cul-de-sac ». En redémarrant le tout, vous l’aidez à retourner sur la bonne voie. 

Si le problème persiste, notez si le logiciel affiche un message d’erreur. Un message d’erreur signifie habituellement un problème qui peut être diagnostiqué. Pour trouver des pistes de solution, vous pouvez copier/coller le message d’erreur dans Google. Très souvent, quelqu’un d’autre va avoir eu le même problème, et les réponses à sa question peuvent vous aider. 

Il arrive néanmoins que le logiciel n’affiche pas d’erreur. Par exemple, s’il fonctionne bien mais n’effectue pas les opérations que vous voulez, il se peut que les commandes entrées ne soient pas bonnes. Dans ce cas, commencez par consulter le manuel d’utilisation ou la section « Aide » du logiciel. Si vous ne trouvez pas la solution, allez poser la question sur Google. Encore une fois, cela peut vous offrir des pistes de solution intéressante. 

Vous avez essayé tout cela, et rien ne marche? N’hésitez pas à faire appel à vos collègues! Les groupes de discussion et les forums pour traducteurs sont d’excellentes ressources pour trouver de l’aide en cas de pépin.  

Par ailleurs, est-ce qu’un cours privé à domicile portant sur LogiTerm Pro ou SDL Trados Studio vous intéresse? J’offre actuellement cette option, qui vient en plus avec 4 mois d’accès au programme en ligne de l’Odyssée, ce qui vous donne accès à toutes les leçons sur LogiTerm Pro/SDL Trados Studio et à la bibliothèque technologique (divers sujets touchant l’informatique et la traduction). 

Nous allons donc voir tout le contenu ensemble, en personne, et vous pourrez ensuite réviser le tout à votre rythme, en plus d’avoir quelqu’un à votre disposition pour répondre à vos questions au moment où elles surviennent. 

Ça vous intéresse? Envoyez-moi un courriel dès maintenant à francois@lodyssee-formations.com. Des économies sont possibles pour les groupes autoconstitués. Puisqu’il s’agit d’un service personnalisé, les places sont limitées, alors ne tardez pas! 

Au plaisir, – François Hébert